[マニュアル] って必要ですか? 技術書翻訳会社か説明!
こんにちは!「技術書の翻訳・マニュアル制作」を行っております「ターゲットツー株式会社」です!
少し昔、携帯電話には200ページを超える操作マニュアルが付いてきました。しかし、今はiPhoneを買っても何にも付いてきません。簡単な操作は人の自然な動きに合わせて機会が設計されているからです。しかし、少しでも操作が分からないとAppleのWebをアクセスするとほとんどの情報が引き出せるようになっています。
マニュアルの媒体が変わってきました。マニュアルの役割も変わってきました。今はすべての情報が欲しいのでなくて必要な時に必要な情報が的確に取り出せることが必要になってきました。使い方が分からなくて500ページのマニュアルを隅から隅まで読んで、なんてことがなくなってきました。
スマートフォンのように多くの人がいろいろな使い方をするモノは情報の取り出し方、使い方が進化しました。
特定の少人数しか使わない作業機器でも、びっくりするくらい進化しています。概要やゲッティングスタートを説明したモノはとても簡単に、しかし、細かい使い方の説明などはとても大量の情報が用意されています。
私どものように文書制作に携わっていると、必要な情報をきちんと文書として整理させているかいないかで、会社の姿勢が見えてきます。
とても良い機器、システムを作っても、情報が文書で整理されていないとトラブルコールが減りません。必要な情報をきちんと文書として整理させているとトラブルコールが減り、コストダウンにつながっているようです。
弊社では製造関連を中心に技術翻訳に特化した翻訳業務をいたしております。また、世界30か国語に対応しており、幅広い翻訳が可能ですので、お仕事の依頼、ご質問等お気軽にご相談ください!!!
NEW
-
query_builder 2021/12/15
-
マニュアルの役割 【技術書翻訳のターゲットツー株式会社】
query_builder 2021/12/10 -
論文のネイティブチェック! 【技術書翻訳のターゲットツー株式会社】
query_builder 2021/12/03 -
技術マニュアルはライターが書こう! 【技術書翻訳のターゲットツー株式会社】
query_builder 2021/11/22 -
翻訳者はネイティブでしょ? 【技術翻訳のターゲットツー株式会社】
query_builder 2021/09/21